So you know, I got out the lyrics. Now here's the thing.
I totally get why there are entire conventions devoted to the Klingon language.
This translation makes no sense!
(Gotten from Brian Herbert's website.
Al hudad alman dali (one that cannot be equaled)
Al hudad alman dali alia (that Alia will one day equal)
Plus Al-hudad shows up in a different context and seriously--what????? Is this tonal? It doesn't sound tonal. Can you switch present negative to future not-negative?
Seriously. You all friended me of your own free will. It's not like reading this can possibly surprise anyone.
Um. Anyone have their Dune books handy?